« 2016年2月のセッション | トップページ | 2016年5月のセッション »

2016年4月11日 (月)

2016年4月のセッション

皆さん、こんにちは!
ファシリテーターの岡涼介です。

今月より真砂コミュニティーセンターが移転しました。
駅から少し遠くなりましたので、今後このままの場所でやっていくかどうかを考えましょう。

2015年の寄付金:
ペルーの学校支援($1100 = 約12万円)
チャイルド・スポンサー(約5万4千円)

皆さんのご協力により17万円以上の寄付金を集める事ができました。ありがとうございました!

Donation1

Donation2

Helen Keller も
Alone we can do so little; together we can do so much
(1人では少しのことしかできないが、皆で力を合わせればもっと大きなことができる)

と言っています。
ささやかな社会貢献ですが、今後もご支援をよろしくお願いします!

次回のミーティング:
school 4月24(土) [Mr. Toriil] 5月8(日曜)[Mr. Oka] (通常,2週目が岡(涼介)で、4週目が鳥居さんです)
moneybag 義援金の累計(2016年):¥12060
* World vison のスポンサー料と部屋代などの経費を引いた累計

それでは今月の復習です。

[ 役立つフレーズ ]
Alone we can do so little; together we can do so much

[ Useful Expression ]
1. When Charo enters his room, he hears a noise from next door. He peeks into the room.
部屋に戻ると隣から大きな音がするので、彼は隣の部屋をそっと覗いた。

2. Oh, dear. Terribly sorry. Am I bothering you? You must be my neighbor.
あ、本当にごめんなさい。うるさかった?君はお隣さんだね。

3. Let me introduce myself. I am Muu. Muu the penguin. It is a pleasure to meet you.
自己紹介させて。私はムウ。ペンギン。よろしくね。

4. I was practicing flying. I want to fly high in the sky. So, I’m practicing.
飛ぶ練習をしていたの。高く飛びたいの、だから練習しているの。

5. It’s my dream. The view must be wonderful up there. Don’t you want to fly?
私の夢。高いところからの眺めは素敵にちがいない。アナタは飛びたくない?

6. When I got back from New York, Shota loved me even more than before.
ニューヨークから戻ってきたとき、翔太は前にも増して可愛がってくれた。

7. Shota put a leather band on my leg. I’ll take good care of this band. I’ll treasure it!
翔太が僕の足に皮バンドをつけてくれた。僕はこれを大切にする。宝物にする!

8. Shota is worried about Charo. I hope Charo is okay. I hope he isn’t hurt.
翔太がチャロを心配しています。チャロは大丈夫かな。 怪我をしてないといいけど。

9. Shota stands up shakily. Shota! No. That’s not the way. I’m over here!
翔太はフラフラと立ちあがった。翔太!ダメ。そっちじゃない。僕はここだよ!

10. Are you all right? Muu the penguin is looking at Charo. She looks worried.
大丈夫?ムウ、ペンギンはチャロを心配そうに見ていました。

11. You had a dream. You kept calling for Shota. Who is that?
夢を見ていたみたい。翔太って叫んでたのよ。誰?

12. He tried to save me but got hurt and came here. I have to take him back.
彼は僕を助けようとして怪我をしてここに来たんだ。だから彼を連れ戻さないと。

13. Muu flaps her wings furiously but falls straight to the ground.
ムウは彼女の羽を猛烈にばたばたさせたが、地面に落ちていった。

14. Were you practicing flying? Indeed. But it’s very difficult. Obviously, I need more practice.
飛ぶ練習をしているの?そうよ。でも難しい。あきらかに、もっと練習が必要だわ。

15. Why do you want to fly so much? Because I’m in love.
どうしてそんなに飛びたいの?私、恋をしているの。

16. A migratory bird. They have the longest migrations of any bird. Shiney is the leader of his flock.
渡り鳥。彼らはどの鳥よりも長く渡り歩くの。シャイニーはその群れのリーダー。

17. So, you want to fly with Shiney. Oh, wouldn’t that be wonderful?
そっか、シャイニーと一緒に飛びたいんだね。そうなったら、素敵じゃない。

18. It’s not enough to just have a dream. You have to try, too. 
夢を見ているだけではダメ。努力もしなければ。

See you next month! smile

« 2016年2月のセッション | トップページ | 2016年5月のセッション »

ホット・トピック」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1514296/64911801

この記事へのトラックバック一覧です: 2016年4月のセッション:

« 2016年2月のセッション | トップページ | 2016年5月のセッション »